Description:This is nonfiction commentary. Purchase includes a free trial membership in the publisher's book club where you can select from more than a million books without charge. Chapters: Iracema, the Guarani, Senhora, Diva, a Viuvinha, a Pata Da Gazela, O Gaucho, Alfarrabios, Luciola, Ubirajara, a Guerra Dos Mascates, Os Contrabandistas, O Sertanejo, as Minas de Prata, Encarnacao, Sonhos D'ouro, O Tronco Do Ipe, Til, Cinco Minutos. Source: Wikipedia. Free updates online. Not illustrated. Excerpt: Iracema is one of the three indigenous novels by Jose de Alencar. It was first published in 1865. The story revolves around the relationship between the Tabajara indigenous woman, Iracema; and the Portuguese colonist, Martim, who was allied with the Tabajara nation's enemies, the Pitiguaras. Through the novel Alencar tries to remake the history of the Brazilian colonial state of Ceara's origins, with Moacir, the son of Iracema and Martim, as the first true Brazilian in Ceara. This pure Brazilian is born from the love of the natural, innocence (Iracema) and culture and knowledge (Martim), and also represents the mixture (miscegenation) of the native race with the European race to produce a new (Brazilian) race. Its name is Guarani language for honey-lips, from ira - honey, and tembe - lips. Tembe changed to ceme, as in the word ceme iba, according to the author. Iracema is also an anagram to America, appointed by critics as fitting to the allegorization of colonization of America by Europeans, the novel's main theme. Iracema, alongside with the other novels O Guarani and Ubirajara portrays one of the stages of the formation of the Brazilian ethnical and cultural heritage. Iracema symbolizes the initial meeting between the white man (Europeans) and the natives. Iracema is an anagram which means "America," this is believed to be the author's reference to how Martim (the European) conquered Iracema (or America). "Moacir" means "Son of Pain," w...More: http: //booksllc.net/?id=574730We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with Novels by Jose de Alencar (Study Guide): Iracema, the Guarani, Senhora, Diva, a Viuvinha, a Pata Da Gazela, O Gaucho, Alfarrabios, Luciola. To get started finding Novels by Jose de Alencar (Study Guide): Iracema, the Guarani, Senhora, Diva, a Viuvinha, a Pata Da Gazela, O Gaucho, Alfarrabios, Luciola, you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed. Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.
Pages
50
Format
PDF, EPUB & Kindle Edition
Publisher
Books LLC
Release
2010
ISBN
1157118151
Novels by Jose de Alencar (Study Guide): Iracema, the Guarani, Senhora, Diva, a Viuvinha, a Pata Da Gazela, O Gaucho, Alfarrabios, Luciola
Description: This is nonfiction commentary. Purchase includes a free trial membership in the publisher's book club where you can select from more than a million books without charge. Chapters: Iracema, the Guarani, Senhora, Diva, a Viuvinha, a Pata Da Gazela, O Gaucho, Alfarrabios, Luciola, Ubirajara, a Guerra Dos Mascates, Os Contrabandistas, O Sertanejo, as Minas de Prata, Encarnacao, Sonhos D'ouro, O Tronco Do Ipe, Til, Cinco Minutos. Source: Wikipedia. Free updates online. Not illustrated. Excerpt: Iracema is one of the three indigenous novels by Jose de Alencar. It was first published in 1865. The story revolves around the relationship between the Tabajara indigenous woman, Iracema; and the Portuguese colonist, Martim, who was allied with the Tabajara nation's enemies, the Pitiguaras. Through the novel Alencar tries to remake the history of the Brazilian colonial state of Ceara's origins, with Moacir, the son of Iracema and Martim, as the first true Brazilian in Ceara. This pure Brazilian is born from the love of the natural, innocence (Iracema) and culture and knowledge (Martim), and also represents the mixture (miscegenation) of the native race with the European race to produce a new (Brazilian) race. Its name is Guarani language for honey-lips, from ira - honey, and tembe - lips. Tembe changed to ceme, as in the word ceme iba, according to the author. Iracema is also an anagram to America, appointed by critics as fitting to the allegorization of colonization of America by Europeans, the novel's main theme. Iracema, alongside with the other novels O Guarani and Ubirajara portrays one of the stages of the formation of the Brazilian ethnical and cultural heritage. Iracema symbolizes the initial meeting between the white man (Europeans) and the natives. Iracema is an anagram which means "America," this is believed to be the author's reference to how Martim (the European) conquered Iracema (or America). "Moacir" means "Son of Pain," w...More: http: //booksllc.net/?id=574730We have made it easy for you to find a PDF Ebooks without any digging. And by having access to our ebooks online or by storing it on your computer, you have convenient answers with Novels by Jose de Alencar (Study Guide): Iracema, the Guarani, Senhora, Diva, a Viuvinha, a Pata Da Gazela, O Gaucho, Alfarrabios, Luciola. To get started finding Novels by Jose de Alencar (Study Guide): Iracema, the Guarani, Senhora, Diva, a Viuvinha, a Pata Da Gazela, O Gaucho, Alfarrabios, Luciola, you are right to find our website which has a comprehensive collection of manuals listed. Our library is the biggest of these that have literally hundreds of thousands of different products represented.